تفاوت میان نسخههای «بدرالزمان قریب»
Boroujerdi (بحث | مشارکتها) |
Boroujerdi (بحث | مشارکتها) |
||
سطر ۱۲۷: | سطر ۱۲۷: | ||
بدرالزمان قریب 26 پایان نامه و رساله را راهنمایی کرده است. | بدرالزمان قریب 26 پایان نامه و رساله را راهنمایی کرده است. | ||
=== | === دکتر بدرالزمان قریب در آثار دیگران === | ||
1. '''جشننامه دکتر بدرالزمان قریب'''/ به کوشش زهرهزرشناس، ویدا نداف. تهران: طهوری، ۱۳۸۷. | 1. '''جشننامه دکتر بدرالزمان قریب'''/ به کوشش زهرهزرشناس، ویدا نداف. تهران: طهوری، ۱۳۸۷. | ||
نسخهٔ ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۳:۱۲
بدرالزمان قریب (1308ـ 1399) چهره ماندگار زبانشناسی و سغدی شناس زن ایرانی است.
زندگی نامه
بدرالزمان قریب در سال ۱۳۰۸ در تهران چشم به جهان گشود. او اصالتاً اهل روستای گرکان، شهرستان آشتیان، استان مرکزی و از نوادگان شمسالعلما قریب گرکانی بود. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در دبیرستانهای ژاندارک و نوربخش به پیان رسانید. بیماری چشم مدتی مانع از تحصیل وی شد. اما پس از گذراندن دوره درمان، رشته ادبیات فارسی را برای ادامه تحصیل انتخاب کرد. وی مدرک لیسانس زبان و ادبیات فارسی را در سال 1336 از دانشگاه تهران دریافت کرد و در سال 1338 به آمریکا رفت و در دانشگاه پنسیلوانیا مشغول به تحصیل شد. در سال 1339 درجه فوق لیسانس در رشته مطالعات شرقی و زبانشناسی را از دانشگاه پنسیلوانیا دریافت کرد. زبان سغدی را نزد مارک درسدن و زبان سانسکریت و آواشناسی و زبان شناسی هندو اروپایی را در محضر نورمن براون، پروفسور والدز، جرج کامرون و پروفسور هنینگ آموخت. بدرالزمان قریب در سال ۱۳۴۰ با استفاده از بورس شاگردان اول، در دانشگاه کالیفرنیا در برکلی پذیرفته شد. در سال 1344 از رساله دکتری خود با عنوان «تحلیل ساختاری نظام فعل در زبان سُغدی» با راهنمایی مارک درسدن دفاع کرد. او پس از بازگشت به ایران استادیار دانشگاه شیراز شد و در همان جا بود که کتیبه خشایارشا را که تازه پیدا شده بود رمزگشایی کرد. قریب در سال 1348 دوباره به آمریکا رفت و به عنوان استاد مدعو در دانشگاه یوتا و پژوهشگر دانشگاه هاروارد مشغول به تدریس شد. پس از بازگشت به ایران در سال 1350 استاد گروه زبان شناسی همگانی و زبانهای باستانی دانشکده ادبیات دانشگاه تهران شد.[۱]
دکتر قریب به دلیل خدمات ارزنده فرهنگی بخصوص در حوزه زبان و ادب فارسی در سال 1377 به عضویت پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد. ایشان تنها زن عضو پیوسته این فرهنگستان بود. بدرالزمان قریب، صبح ۷ مرداد ۱۳۹۹، در ۹۰ سالگی درگذشت. او بر اثر ابتلا به کروناویروس سندرم حاد تنفسی درگذشت و در مقبره خانوادگی در حرم حضرت عبدالعظیم به خاک سپرده شد.
جوایز علمی
جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برای ترجمه کتاب زبانهای خاموش (1366)
جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برای تألیف کتاب فرهنگ سغدی (1375)
جایزه کتاب سال سازمان میراث فرهنگی برای تألیف کتاب فرهنگ سغدی (1375)
چهره ماندگار در همایش دوم چهره های ماندگار(1381)
سمتها
استادیار و دانشیار دانشگاه پهلوی شیراز (1344-1350)
دانشیار و استاد دانشگاه تهران (1350-1382)
محقق بنیاد فرهنگ ایران (1351-1357)
پژوهشگر و استاد مدعو دانشگاه های یوتا و هاروارد آمریکا (1348-1349)
عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی از 1377 تا کنون
مدیر گروه گویش شناسی (1378-1381) و گروه زبانهای ایرانی (از 1383 تاکنون) فرهنگستان زبان و ادب فارسی
مدیر و سرپرست پروژه فرهنگ واژگان فارسی باستان، اجرا شده توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی
عضویت در انجمن آسیایی (Societe Asiatique) پاریس (1969-1979)
عضویت در انجمن بین المللی دستنوشته ها و کتیبه های ایرانی (Corpus Inscriptionum Iranicarum) لندن (1969 تا کنون)
عضویت در انجمن ایران شناسان اروپایی (Societas Iranologica Europreas) از سال 1996 تا کنون
عضویت در شورای عالی علمی مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی تهران (از 1384 تا کنون)[۲]
آثار
کتابها
1. پژوهشهای ایرانی باستان و میانه: مجموعه مقالات/ بدرالزمان قریب؛ به کوشش محمد شکریفومنی. تهران: طهوری، ۱۳۸۶.
2. خط میخی فارسی باستان: اقتباس یا ابتکار، میراثی از کوروش یا داریوش/ بدرالزمان قریب. تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی. روابط عمومی، ۱۳۸۶.
3. داستان تولد بودا بهروایت سغدی/ تحقیق و ترجمه بدرالزمان قریب. بابل: نشر آویشن، ۱۳۷۱.
4. رستم در روایات سغدی؛ شاهنامه فردوسی (مجموعه گفتارهای نخستین مجمع علمی بحث درباره شاهنامه)/ بدرالزمان قریب. تهران: بنیاد شاهنامه فردوسی، 1357.
5. روایتی از تولد بودا: متن سغدی وسنتره جاتکه/ تحقیق و ترجمه بدرالزمان قریب. تهران: اسطوره، ۱۳۸۴.
6. روایتی از تولد بودا: متن سغدی وسنتره جاتکه/ تحقیق و ترجمه بدرالزمان قریب. تهران: اسطوره: سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، پژوهشکده زبان و گویش، ۱۳۸۶.
7. زبانهای خاموش/ تالیف یوهانس فریدریش؛ ترجمه یدالله ثمره و بدرالزمان قریب. تهران: وزارت فرهنگ و آموزش عالی، موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی، ۱۳۶۵.
8. زبانهای خاموش/ یوهانس فریدریش؛ ترجمه یدالله ثمره، بدرالزمان قریب. تهران: موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی، ۱۳۶۸.
9. زبانهای خاموش/ تالیف یوهانس فریدریش؛ ترجمه یدالله ثمره، بدرالزمان قریب؛ ویراستار سهیلا صارمی. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، ۱۳۸۱.
10. سغدیها و آسیای میانه؛ (یاد یار: مجموعه مقالات درباره آسیای مرکزی)/ بدرالزمان قریب؛ به کوشش مسعود محرابی. تهران: موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی، 1372.
11. فرهنگ سغدی: سغدی- فارسی- انگلیسی/ مولف بدرالزمان قریب؛ ویراستار مسئول احمد منصوری. تهران: فرهنگان، ۱۳۷۴.
12. فرهنگ سغدی: سغدی- فارسی- انگلیسی/ بدرالزمان قریب؛ ویراستار شهرزاد فتوحی. تهران: فرهنگان، ۱۳۸۳.
13. مطالعات سغدی: مجموعه مقالات/ بدرالزمان قریب؛ به کوشش محمد شکریفومنی. تهران: طهوری، ۱۳۸۶.
14. Analysis of the verbal system in the Sogdian Language/ Badr al-Zaman Gharib. Tehran: Centre for the Great Islamic Encyclopedia,Centre for Iranian and Islamic Studies, 2018= 1397.
15. Altiranisches worterbuch zusammen mit…/ von Christian Bartholomae؛ mit einem Persischen Vorwort von Badr al Zaman Gharib. Teheran: Asatir, 2004 =
مقالات
مجموعه مقالات دکتر قریب در سایت نورمگز موجود است.[۱] در زیر به بخشی از آنها اشاره می کنیم:
1. بم فروِ هشت/ دكتر بدرالزمان قريب. بخارا، شماره 86 (ارديبهشت1391)
2. بهاريه/ دكتر بدرالزمان قريب. نقد و بررسي كتاب تهران، شماره 38 (بهار1392)
3. بهشت سغدی/ بدرالزمان قریب. چیستا، سال12، شماره5 (بهمن1373)
4. تاثیر هنری و فرهنگی سغدیها بر ساکنان جاده ابریشم/ بدرالزمان قریب. میراث فرهنگی، شماره12 (پاییز1373)
5. خدای دین مزدیسنان در یک متن مانوی/ بدرالزمان قریب. نامه فرهنگستان، سال4، شماره14 (1377)
6. رودیگر اشمیت، کتیبههای فارسی باستان هخامنشی ۲۰۰۹/ بدرالزمان قریب. نامه فرهنگستان، شماره۳۹ (پاییز۱۳۸۷)
7. سخنی درباره منوهمد روشن (بهمن روشن) [ناظر کتاب زوندرمان] / بدرالزمان قریب. نامه فرهنگستان، شماره2 (1375)
8. سغد ایران شرقی/ بدرالزمان قریب. اطلاعات (30 آذر 1384)
9. سغدیها و جاده ابریشم/ بدرالزمان قریب. ایران شناخت، شماره5 (تابستان1376)
10. صرف اسم در زبان سغدی/ بدرالزمان قریب. زبانشناسی، سال7، شماره1 (1369)
11. طلسم باران از یک متن سغدی/ بدرالزمان قریب. انجمن فرهنگ ایران باستان، جلد7، شماره1 (1348)
12. عیسی از دیدگاه مانی/ بدرالزمان قریب. چیستا، سال7، شماره8 (اردیبهشت1369)
13. قانون هم وزنی مصوتها در زبان سغدی/ بدرالزمان قریب. دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، شماره90 (زمستان1354)
14. کتیبهای به خط پهلوی در چین/ بدرالزمان قریب. دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، سال14، شماره1 (مهر1345)
15. کتیبهی تازه یافتهی خط میخی منسوب به خشایارشا/ بدرالزمان قریب. دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، شماره67 (بهمن1347)
16. کتیبهی جدید خشایارشا/ بدرالزمان قریب. فرهنگ ایران باستان، سال5، شماره1 (شهریور1346)
17. گذشته نقلي و بعيد متعدي در سغدي و شباهت هاي آنها با برخي از گويش هاي ايراني نو/ بدرالزمان قريب. نامه فرهنگستان، شماره 23 (ارديبهشت1383)
18. نظام فعلی در زبان سغدی/ بدرالزمان قریب. زبانشناسی، سال10 (1372)
19. نقش سغدیها در حفظ و گسترش فرهنگ ایرانی/ بدرالزمان قریب. گزارش فرهنگستان زبان و ادب فارسی، شماره2 (بهار1385)
20. نوروز، جشن بازگشت به زندگي، جشن آفرينش و جشن تجلي عناصر فرهنگ مدني/ دكتر بدرالزمان قريب. رشد آموزش تاريخ، شماره 60 (پاييز1394)
21. واژه فارسي كشاورز/ بدرالزمان قريب ، زهره زرشناس. نامه فرهنگستان، شماره 16 (زمستان1377)
22. ورنر زوندرمان/ بدرالزمان قريب. نامه فرهنگستان، شماره 49 (پاييز1392)
23. هفته در ایران قدیم. پژوهشی در هفت پیکر نظامی و نوشتههای مانوی/ بدرالزمان قریب. نامه فرهنگستان، سال3، شماره12 (1376)
راهنمایی پایان نامه و رساله
بدرالزمان قریب 26 پایان نامه و رساله را راهنمایی کرده است.
دکتر بدرالزمان قریب در آثار دیگران
1. جشننامه دکتر بدرالزمان قریب/ به کوشش زهرهزرشناس، ویدا نداف. تهران: طهوری، ۱۳۸۷.
2. زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی دکتر بدرالزمان قریب/ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی؛ ویراستار امید قنبری. تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، ۱۳۹۳.
1. با مرگ زبان، تمدن هم میمیرد ـ زبانهای خاموش، با بدرالزمان قریب/ مینا موسوی. جام جم (2دی 1383)
2. بانویی میان خطهای کهن/ ساره دستاران. ایران (۳۰ خرداد ۱۳۸۳)
3. بلبل سغدی/ بدرالزمان قریب. چیستا، سال12، شماره5 (بهمن1373)
4. تعامل جهان بيني و اسطوره در هنر ايران: گفت و گو با دكتر بدرالزمان قريب. ماهنامه كتاب ماه هنر، شماره 26 (مهر و آبان 1379)
5. جست و جو در سنت ادبي ايران باستان: گفت و گو با دكتر بدرالزمان قريب. كتاب ماه ادبيات، شماره 68 (خرداد1382)
6. جشن نامه دكتر بدرالزمان قريب: (متن سخنراني ويدا نداف در مراسم بنياد موقوفات افشار)/ ويدا نداف. بخارا، شماره 69 (آذر- اسفند1387)
7. خورشید خسته/ بدرالزمان قریب. کلک، شماره 76-79 (تیر- مهر1375)
8. در بزرگداشت خرد و دانش/ ژاله آموزگار. نامه پارسی، شماره 10 (پاییز1377)
9. دو دهه تلاش برای تدوین اولین واژهنامه زبان سغدی/ زهره زرشناس،کتایون مزداپور. زنان، سال۳، شماره ۱۹(مرداد- شهریور۱۳۷۳)
10. رویدادهای فرهنگی ایران؛ تجلیل از مقام علمی دکتر بدرالزمان قریب/ پویان اللهیاری. کیهان فرهنگی، شماره149 (بهمن1377)
11. زبان سغدی در یک نگاه/ زهره زرشناس. نامه پارسی، شماره1 (بهار1383)
12. زنی هست آرایش روزگار/ زهره زرشناس. نامه پارسی، شماره10 (پاییز1377)
13. سُغد شناسي در گفت وگو با دكتر بدرالزمان قريب/ دكتر طوبي فاضلي پور . رشد آموزش تاريخ، شماره 60 (پاييز1394)
14. شادماني همكاري با دكتر بدرالزمان قريب: (متن سخنراني دكتر يدالله ثمره در مراسم بزرگداشت بدرالزمان قريب)/ دكتر يدالله ثمره. بخارا، شماره 69 (آذر- اسفند1387)
15. شركت خانم دكتر بدرالزمان قريب و آقاي دكتر حسن رضايي باغ بيدي در پنجمين اجلاس بين المللي مطالعات ايران شناسي در شهر راونا. خبرنامه فرهنگستان زبان و ادب فارسي، شماره 90 (مهر1382)
16. فرهنگ سغدی/ حبیب برجیان. ایران شناخت، شماره9 (تابستان1377)
17. فرهنگ سغدی: رویدادهای سترگ در پژوهشهای ایرانشناسی/ ابوالقاسم اسماعیل پور. کلک، شماره 76-79 (تیر- مهر1375)
18. گفت و گو با بدرالزمان قریب، مولف "فرهنگ سغدی"/ م. تیموری. ایران شناخت، شماره10 (پاییز1377)
19. واژهنامه سغدی و روایت ورارود/ منوچهر ستوده. جهان کتاب، سال۲، شماره ۳-۴ (دی۱۳۷۵)
منابع
- ↑ زندگی نامه و خدمات علمی و فرهنگی دکتر بدرالزمان قریب (1393). ویراستار امید قنبری. تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.
- ↑ http://wikiadabiat.net/index.php/%D8%A8%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D9%84%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86_%D9%82%D8%B1%DB%8C%D8%A8