تفاوت میان نسخه‌های «باشماخ»

از دانشنامه الکترونیکی زنان
پرش به ناوبری پرش به جستجو
 
سطر ۱: سطر ۱:
[[پرونده:دهان بند زنان ارمنی.jpg|بندانگشتی|دهان‌بند زنان ارمنی چهارمحال و بختیاری  |جایگزین=|350x350پیکسل]]باشماخ که در برخی گویش‌ها [[یاخشام،]] [[یامشاق]] یا [[یاشماق]] هم گفته می‌شود دهان‌بندی است که نو عروس‌های ارامنه بر دهان می‌بستند.{{TOClimit}}
[[پرونده:دهان بند زنان ارمنی.jpg|بندانگشتی|دهان‌بند زنان ارمنی چهارمحال و بختیاری  |جایگزین=|350x350پیکسل]]باشماخ که در برخی گویش‌ها [[یاخشام،]] [[یامشاق]] یا [[یاشماق]] هم گفته می‌شود دهان‌بندی است که نو عروس‌های ارامنه بر دهان می‌بستند.{{TOClimit}}
===جنس===
===جنس===
باشماخ پارچهٔ سه گوش کوچک و سفیدی از جنس ململ بود که دختران ارمنی بعد از ازدواج از آن استفاده می‌کردند. این پارچهٔ مثلثی طوری روی صورت بسته می‌شد که چانه و در مواقعی دهان را به طور کامل می‌پوشاند. باشماخ زیر [[لاچاک]] (تلفظ ارمنی واژه [[لچک]]) اصلی در پشت گردن محکم می‌شد. زنان این پارچه را همواره روی صورت خود نگاه می‌داشتند و فقط موقع غذا خوردن آن را پایین می‌کشیدند.[https://www.paymanonline.com/%D9%BE%D9%88%D8%B4%D8%A7%DA%A9-%D8%A7%D8%B1%D9%85%D9%86%DB%8C%D8%A7%D9%86-%D8%AC%D9%84%D9%81%D8%A7/]<ref name=":0">محمدی سیف، معصومه (1398). ''جامعه‌شناسی پوشاک سنتی و زیورآلات زنان ایران زمین''. تهران: اندیشه احسان. ص74.</ref> دیولافوآ در سفرنامه خود می­‌نویسد: «زنان ارمنی قسمت زیرین صورت را با پارچه سفید ضخیمی می‌پوشانند و این روبند را در موقع بیرون رفتن از خانه هم به قسمت زیرین صورت می‌بندند و همینکه شوهر اختیار کردند در خانه هم باید آن را دائما به صورت داشته باشند».<ref>دیولافوآ، ژان (1376). ''ایران کلده شوش''. ترجمه علی محمد فره‌وشی. تهران: دانشگاه تهران. ص237.</ref>
باشماخ پارچهٔ سه گوش کوچک و سفیدی از جنس ململ بود که دختران ارمنی بعد از ازدواج از آن استفاده می‌کردند. این پارچهٔ مثلثی طوری روی صورت بسته می‌شد که چانه و در مواقعی دهان را به طور کامل می‌پوشاند. باشماخ زیر [[لاچاک]] (تلفظ ارمنی واژه [[لچک]]) اصلی در پشت گردن محکم می‌شد. زنان این پارچه را همواره روی صورت خود نگاه می‌داشتند و فقط موقع غذا خوردن آن را پایین می‌کشیدند.[https://www.paymanonline.com/%D9%BE%D9%88%D8%B4%D8%A7%DA%A9-%D8%A7%D8%B1%D9%85%D9%86%DB%8C%D8%A7%D9%86-%D8%AC%D9%84%D9%81%D8%A7/]<ref name=":0">محمدی سیف، معصومه (1398). ''جامعه‌شناسی پوشاک سنتی و زیورآلات زنان ایران زمین''. تهران: اندیشه احسان. ص74.</ref> [https://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%98%D8%A7%D9%86_%D8%AF%DB%8C%D9%88%D9%84%D8%A7%D9%81%D9%88%D8%A7 دیولافوآ] در سفرنامه خود می­‌نویسد: زنان ارمنی قسمت زیرین صورت را با پارچه سفید ضخیمی می‌پوشانند و این روبند را در موقع بیرون رفتن از خانه هم به قسمت زیرین صورت می‌بندند و همینکه شوهر اختیار کردند در خانه هم باید آن را دائما به صورت داشته باشند.<ref>دیولافوآ، ژان (1376). ''ایران کلده شوش''. ترجمه علی محمد فره‌وشی. تهران: دانشگاه تهران. ص237.</ref>


<br />
<br />

نسخهٔ کنونی تا ‏۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۱۰

دهان‌بند زنان ارمنی چهارمحال و بختیاری

باشماخ که در برخی گویش‌ها یاخشام، یامشاق یا یاشماق هم گفته می‌شود دهان‌بندی است که نو عروس‌های ارامنه بر دهان می‌بستند.

جنس

باشماخ پارچهٔ سه گوش کوچک و سفیدی از جنس ململ بود که دختران ارمنی بعد از ازدواج از آن استفاده می‌کردند. این پارچهٔ مثلثی طوری روی صورت بسته می‌شد که چانه و در مواقعی دهان را به طور کامل می‌پوشاند. باشماخ زیر لاچاک (تلفظ ارمنی واژه لچک) اصلی در پشت گردن محکم می‌شد. زنان این پارچه را همواره روی صورت خود نگاه می‌داشتند و فقط موقع غذا خوردن آن را پایین می‌کشیدند.[۱][۱] دیولافوآ در سفرنامه خود می­‌نویسد: زنان ارمنی قسمت زیرین صورت را با پارچه سفید ضخیمی می‌پوشانند و این روبند را در موقع بیرون رفتن از خانه هم به قسمت زیرین صورت می‌بندند و همینکه شوهر اختیار کردند در خانه هم باید آن را دائما به صورت داشته باشند.[۲]


کاربرد

این دهان‌بند برای صحبت نکردن عروس با دیگران استفاده می‌شد.[۳] ظاهراً عروس می‌بایست نیازهای خود را فقط از طریق بچه‌ای نابالغ به گوش دیگران برساند.


منابع

  1. محمدی سیف، معصومه (1398). جامعه‌شناسی پوشاک سنتی و زیورآلات زنان ایران زمین. تهران: اندیشه احسان. ص74.
  2. دیولافوآ، ژان (1376). ایران کلده شوش. ترجمه علی محمد فره‌وشی. تهران: دانشگاه تهران. ص237.
  3. ضیائی، مژگان (1387). ازدواج و زناشوئی در میان ارامنه اصفهان. فرهنگ مردم ایران. ش 13. ص 199.


پیوند به بیرون

  1. «پیمان»، فصلنامه فرهنگی ارمنیان


نویسنده: حکمت بروجردی