تفاوت میان نسخه‌های «خمار»

از دانشنامه الکترونیکی زنان
پرش به ناوبری پرش به جستجو
 
(۱۹ نسخه‌ٔ میانی ویرایش‌شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
خمار /xemār/ به سرپوش زنان گفته می‌شود.
{{TOClimit}}
{{TOClimit}}


خمار/ xemɑr / به سرپوش زنان گفته می شود.
===تعریف===
واژه‌ای است عربی مشتق از مصدر خمر /xamr/ به معنای پوشاندن. به معنای [[روسری]]، [[معجر]] زنان، و یا پ‍وششی که زن سر خود را با آن می­‌پوشاند و زیادی آن را آویزان می‌کند.<ref>ده‍خ‍دا، ع‍ل‍ی‌اک‍ب‍ر (1377). ''لغت‌نامه''. ج7. تهران: دانشگاه تهران: مؤسسه لغت‌نامه دهخدا. ذیل مدخل.</ref> [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D9%88%D9%84%D9%88%D8%B3_%DA%AF%D9%84%DB%8C%D9%88%D8%B3 گلیوس] زبان دان رومی که در قرن دوم میلادی می‌زیسته خمار را نوعی حجاب برای زنان توصیف می‌کند که قسمت جلوی گردن، چانه و دهان را می‌پوشاند و روی فرق سر به هم متصل می‌شود.<ref>دزی، راینهارت پیتر آن (1345). ''فرهنگ البسه مسلمانان.'' ترجمه حسینعلی هروی''.'' تهران: انتشارات دانشگاه تهران. ص161.</ref>


=== تعریف ===
<br />
واژه ای است عربی به معنای روسری، معجر زنان، و یا پ‍وششی که زن سر خود را با آن می­پوشاند و زیادی آن را آویزان می کند.
===کاربرد===
در قرآن این واژه به صورت جمع (خمر/xomor/) در آیه 31 سوره نور به کار رفته­ است: «....وَلیَضرِبنَ بِخُمُرِهِنَّ علی جُیوبِِنَّ.....» معنای آن این است که به زنان دستور بده تا اطراف روسری خود را به گردن و سینه­‌‎های خود انداخته و آن را بپوشانند. طبق آنچه در تفاسیر آمده، زنان مسلمان قبل از نزول این آیه، قسمت اضافی روسری را به پشت سر می‏‌انداختند. در نتیجه گردن و قسمت بالای سینه آنان پیدا بود. با نزول آیه شریفه یاد شده، زنان موظف شدند این قسمت را نیز بپوشانند<ref>طب‍اطب‍ائ‍ی‌، سیدم‍ح‍م‍دح‍س‍ی‍ن‌ (1372''). تفسیر المیزان''. ترجمه سیدمحمدباقر موسوی همدانی. ج 29. تهران: کانون انتشارات محمدی. ص۱۶۳.</ref> به طوری که علاوه بر مو، گردن، سینه و زینت‌های آن بخش‌ها مانند گوشواره و گردنبند هم پوشیده شود.<ref>امین اصفهانی، نصرت بیگم (بی‌تا). ''مخزن العرفان فی تفسیر القرآن''. ج 9. اصفهان. ص105.</ref>


=== کاربرد ===
این آیه برای وجوب حجاب زنان مورد استناد فقها قرار می‌گیرد. حداقل پوشش در نماز خمار و [[درع]] بیان شده است. به علاوه مستحب است بخشی از کفن زن خمار باشد.[https://lib.eshia.ir/10088/4/216/%D8%AE%D9%85%D8%A7%D8%B1]<ref>ص‍اح‍ب‌ ج‍واه‍ر، م‍ح‍م‍دح‍س‍ن‌ب‍ن‌ ب‍اق‍ر (--13). ''جواهر الکلام فی شرح شرائع‌ الاسلام''. ج 4. قم: جماعه‌ المدرسین فی‌ الحوزه‌ العلمیه بقم، مؤسسه‌ النشر الاسلامی. ص216. </ref>
در قرآن این واژه به صورت جمع (خمر/xomor/) در آیه 31 سوره نور به کار رفته­ است: «....وَلیَضرِبنَ بِخُمُرِهِنَّ علی جُیوبِِنَّ..... » معنای آن این است که به زنان دستور بده تا اطراف روسری خود را به گردن و سینه­ های خود انداخته و آن را بپوشانند. طبق آنچه در تفاسیر آمده، زنان مسلمان قبل از نزول این آیه، قسمت اضافی روسری را به پشت سر می‏ انداختند. در نتیجه گردن و قسمت بالای سینه آنان پیدا بود. با نزول آیه شریفه یاد شده، زنان موظف شدند این قسمت را نیز بپوشانند.


این آیه برای وجوب حجاب زنان مورد استناد فقها قرار می گیرد. حداقل پوشش در نماز خمار و [[درع]] بیان شده است. به علاوه مستحب است بخشی از کفن زن خمار باشد.
<br />
==منابع==


=== منابع ===
[[رده:پوشاک زنانه]]
خوشنویسان، محمدتقی (1384). زب‍ده‌‌ال‍ب‍ی‍ان‌ ف‍ی‌‌ال‍ت‍ف‍س‍ی‍ر‌ال‍ق‍ران‌. ت‍ه‍ران‌: س‍م‍ی‍را.
[[رده:حجاب]]
<references /><br />
==پیوند به بیرون==


ده‍خ‍دا، ع‍ل‍ی‌اک‍ب‍ر (1377). لغت نامه. تهران: دانشگاه تهران: مؤسسه لغت نامه دهخدا.  
#[https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D9%88%D9%84%D9%88%D8%B3_%DA%AF%D9%84%DB%8C%D9%88%D8%B3 ویکی‌پدیای فارسی]
#[https://lib.eshia.ir/10088/4/216/%D8%AE%D9%85%D8%A7%D8%B1 کتابخانه مدرسه فقاهت]


ص‍اح‍ب‌ ج‍واه‍ر، م‍ح‍م‍دح‍س‍ن‌ب‍ن‌ ب‍اق‍ر (--13). جواهرالکلام فی شرح شرائع‌الاسلام . قم: جماعه‌المدرسین فی‌الحوزه‌العلمیه بقم، موسسه‌النشرالاسلامی. جلد 4.


طب‍اطب‍ائ‍ی‌، سیدم‍ح‍م‍دح‍س‍ی‍ن‌ (1372). ترجمه تفسیر المیزان. تهران: کانون انتشارات محمدی. جلد 29.
نویسنده: حکمت بروجردی
[[رده:پوشش سر]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۴۰

خمار /xemār/ به سرپوش زنان گفته می‌شود.

تعریف

واژه‌ای است عربی مشتق از مصدر خمر /xamr/ به معنای پوشاندن. به معنای روسری، معجر زنان، و یا پ‍وششی که زن سر خود را با آن می­‌پوشاند و زیادی آن را آویزان می‌کند.[۱] گلیوس زبان دان رومی که در قرن دوم میلادی می‌زیسته خمار را نوعی حجاب برای زنان توصیف می‌کند که قسمت جلوی گردن، چانه و دهان را می‌پوشاند و روی فرق سر به هم متصل می‌شود.[۲]


کاربرد

در قرآن این واژه به صورت جمع (خمر/xomor/) در آیه 31 سوره نور به کار رفته­ است: «....وَلیَضرِبنَ بِخُمُرِهِنَّ علی جُیوبِِنَّ.....» معنای آن این است که به زنان دستور بده تا اطراف روسری خود را به گردن و سینه­‌‎های خود انداخته و آن را بپوشانند. طبق آنچه در تفاسیر آمده، زنان مسلمان قبل از نزول این آیه، قسمت اضافی روسری را به پشت سر می‏‌انداختند. در نتیجه گردن و قسمت بالای سینه آنان پیدا بود. با نزول آیه شریفه یاد شده، زنان موظف شدند این قسمت را نیز بپوشانند[۳] به طوری که علاوه بر مو، گردن، سینه و زینت‌های آن بخش‌ها مانند گوشواره و گردنبند هم پوشیده شود.[۴]

این آیه برای وجوب حجاب زنان مورد استناد فقها قرار می‌گیرد. حداقل پوشش در نماز خمار و درع بیان شده است. به علاوه مستحب است بخشی از کفن زن خمار باشد.[۱][۵]


منابع

  1. ده‍خ‍دا، ع‍ل‍ی‌اک‍ب‍ر (1377). لغت‌نامه. ج7. تهران: دانشگاه تهران: مؤسسه لغت‌نامه دهخدا. ذیل مدخل.
  2. دزی، راینهارت پیتر آن (1345). فرهنگ البسه مسلمانان. ترجمه حسینعلی هروی. تهران: انتشارات دانشگاه تهران. ص161.
  3. طب‍اطب‍ائ‍ی‌، سیدم‍ح‍م‍دح‍س‍ی‍ن‌ (1372). تفسیر المیزان. ترجمه سیدمحمدباقر موسوی همدانی. ج 29. تهران: کانون انتشارات محمدی. ص۱۶۳.
  4. امین اصفهانی، نصرت بیگم (بی‌تا). مخزن العرفان فی تفسیر القرآن. ج 9. اصفهان. ص105.
  5. ص‍اح‍ب‌ ج‍واه‍ر، م‍ح‍م‍دح‍س‍ن‌ب‍ن‌ ب‍اق‍ر (--13). جواهر الکلام فی شرح شرائع‌ الاسلام. ج 4. قم: جماعه‌ المدرسین فی‌ الحوزه‌ العلمیه بقم، مؤسسه‌ النشر الاسلامی. ص216.


پیوند به بیرون

  1. ویکی‌پدیای فارسی
  2. کتابخانه مدرسه فقاهت


نویسنده: حکمت بروجردی